<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="T47n1962">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 1962 五方便念佛門</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 1962 五方便念佛門</title>
			<author>隋 智顗撰</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.ting</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>1卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">47</idno>.<idno type="no">1962</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2023-06-14 11:42:17 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Taishō Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">五方便念佛門</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by The Seeland Monastery</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">蕭鎭國大德提供，北美某大德提供，<name role="" type="person">西蓮淨苑</name>提供新式標點</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【大】</witness>
						<witness xml:id="wit1">【甲】</witness>
						<witness xml:id="wit2">【原】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		<charDecl>
<char xml:id="CB00626">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00626</charName>
				<mapping cb:dec="983666" type="PUA">U+F0272</mapping>
			<mapping type="unicode">U+3CB2</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[疊*毛]</value></charProp></char>
</charDecl>
	</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="2000-08-10T15:07:42">
			CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (00/01/24)
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone n="1" unit="juan"/>
<lb n="0081c19" ed="T"/>
<lb n="0081c20" ed="T"/>
<lb n="0081c21" ed="T"/><cb:docNumber>No. 1962</cb:docNumber>
<lb n="0081c22" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="1" type="卷"/><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_0081024" n="0081024"/>五方便念佛門</cb:jhead></cb:juan>
<lb n="0081c23" ed="T"/>
<lb n="0081c24" ed="T"/><byline cb:type="author">天台智者大師撰</byline>
<lb n="0081c25" ed="T"/><cb:div type="jing"><p xml:id="pT47p0081c2501">一凝心禪、二制心禪、三體眞禪、四方便隨緣
<lb n="0081c26" ed="T"/>禪、五息二邊分別禪。</p><p xml:id="pT47p0081c2609" cb:place="inline">凡住心一境，名曰凝心。
<lb n="0081c27" ed="T"/>且如行者，念佛之時諦觀如來玉毫金相，凝
<lb n="0081c28" ed="T"/>然寂靜了亮洞徹，名凝心禪。</p><p xml:id="pT47p0081c2812" cb:place="inline">次，前雖凝心，所
<lb n="0081c29" ed="T"/>習慣馳散，令制之，令還諦緣金相，名制心禪。</p>
<pb n="0082a" ed="T" xml:id="T47.1962.0082a"/>
<lb n="0082a01" ed="T"/><p xml:id="pT47p0082a0101">復次，前雖制心，得住定境，旣非理觀，皆屬事
<lb n="0082a02" ed="T"/>修，今體本空，誰制？無佛、無念，名體眞禪。</p><p xml:id="pT47p0082a0216" cb:place="inline">復次，
<lb n="0082a03" ed="T"/>前雖謂體眞，猶滯空寂，無量名相昧然不知。
<lb n="0082a04" ed="T"/>今以無所得而爲方便，從空入假，萬相洞明，
<lb n="0082a05" ed="T"/>不爲空塵之所惑亂，名方便禪。</p><p xml:id="pT47p0082a0513" cb:place="inline">復次，體眞及
<lb n="0082a06" ed="T"/>以方便各據空有，不離二邊，令諦觀靜亂本
<lb n="0082a07" ed="T"/>無相貌，名言路斷，思想亦絕，名息二邊禪。</p><p xml:id="pT47p0082a0717" cb:place="inline">從
<lb n="0082a08" ed="T"/>淺至深，如是分別，原夫圓觀亦無淺深，而淺
<lb n="0082a09" ed="T"/>深宛然。</p><p xml:id="pT47p0082a0904" cb:place="inline">叙開念佛五門：第一稱名往生念佛
<lb n="0082a10" ed="T"/>三昧門、第二觀相滅罪念佛三昧門、第三諸
<lb n="0082a11" ed="T"/>境唯心念佛三昧門、第四心境俱離念佛三
<lb n="0082a12" ed="T"/>昧門、第五性起圓通念佛三昧門。</p><p xml:id="pT47p0082a1214" cb:place="inline">諸佛大慈
<lb n="0082a13" ed="T"/>悲常敎勅說法。諸菩薩等以種種方便，令衆
<lb n="0082a14" ed="T"/>生易解；又自以種種方便，開示般若波羅蜜。
<lb n="0082a15" ed="T"/>以何義故說是般若波羅蜜？佛言：「欲令諸菩
<lb n="0082a16" ed="T"/>薩等增長念佛三昧故。」以何因緣令念諸佛？
<lb n="0082a17" ed="T"/>佛言：「若念佛者，當知是人卽與<name role="" type="person">文殊師利</name>等
<lb n="0082a18" ed="T"/>無有異。」以何故？此三昧者，諸佛世尊之所遊
<lb n="0082a19" ed="T"/>戲，首楞嚴等諸大三昧始出生處，是知將入
<lb n="0082a20" ed="T"/>諸佛法，方便誠多。若以一言而具衆門，無過
<lb n="0082a21" ed="T"/>念佛。</p><p xml:id="pT47p0082a2103" cb:place="inline">所以者何？一切賢聖皆從念佛而生，一
<lb n="0082a22" ed="T"/>切智慧皆從念佛而有。假如十信菩薩及三
<lb n="0082a23" ed="T"/>賢菩薩，皆不離念佛、念法、念僧，乃至不離念
<lb n="0082a24" ed="T"/>一切種智；初地菩薩乃至八、九、十地菩薩亦
<lb n="0082a25" ed="T"/>不離念佛、念法、念僧，乃至不離念一切種智。
<lb n="0082a26" ed="T"/>但以念知差別，隨義立名，衆生迷名，妄生異
<lb n="0082a27" ed="T"/>解，漂墜魔界，遂輕念佛之名，仍謂已修別爲
<lb n="0082a28" ed="T"/>勝業。爲愍此故，今略言之。</p><p xml:id="pT47p0082a2811" cb:place="inline">若論修因之人，不
<lb n="0082a29" ed="T"/>離三賢十聖；若論證果之者，卽是諸佛如來。
<pb n="0082b" ed="T" xml:id="T47.1962.0082b"/>
<lb n="0082b01" ed="T"/>修因之人，繫心常思念十方一切佛；證果之
<lb n="0082b02" ed="T"/>者又特啓此，以爲微妙淸淨第一禪。是知易
<lb n="0082b03" ed="T"/>入而證深，無過念佛。嗟呼！末學之流，輕其易
<lb n="0082b04" ed="T"/>入，失其證深，爲見所縛，良可悲矣！</p><p xml:id="pT47p0082b0414" cb:place="inline">又諸佛以
<lb n="0082b05" ed="T"/>衆生樂稱諸佛名，生彼國者，則示以稱名往
<lb n="0082b06" ed="T"/>生門；衆生有樂覩諸佛身，懼障不見者，則示
<lb n="0082b07" ed="T"/>以觀相滅罪門；衆生有迷心執境者，則示以
<lb n="0082b08" ed="T"/>諸境唯心門；衆生有計實有者，則示以心境
<lb n="0082b09" ed="T"/>俱離門；衆生樂深寂定，趣無生滅者，則示以
<lb n="0082b10" ed="T"/>性起圓通門。</p><p xml:id="pT47p0082b1006" cb:place="inline">大哉！世尊，善拔我等，開示一道，
<lb n="0082b11" ed="T"/>直至菩提，甚深法門⸺所謂念佛。唯有大智度
<lb n="0082b12" ed="T"/>者，生而知之者，深修定慧者，善經論者，請撿
<lb n="0082b13" ed="T"/>此門，與了義大乘等經，有收義不盡處，請試
<lb n="0082b14" ed="T"/>言之。是知稱一佛名，智深則深，一言而具衆
<lb n="0082b15" ed="T"/>門，信有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0082001" n="0082001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0082001" n="0082001"/><anchor xml:id="beg0082001" n="0082001"/>徵<anchor xml:id="end0082001"/>矣。</p><p xml:id="pT47p0082b1506" cb:place="inline">旣叙五門來意竟，更叙入方
<lb n="0082b16" ed="T"/>便次第。假如行人，口稱南無阿彌陀佛時，心
<lb n="0082b17" ed="T"/>必願生彼國土，卽是稱名往生門；行者想像
<lb n="0082b18" ed="T"/>佛身，專注不已，遂得見佛，光明赫奕，照觸行
<lb n="0082b19" ed="T"/>者，爾時所有罪障，皆悉消滅，卽是觀相滅罪
<lb n="0082b20" ed="T"/>門；又觀此佛，從自心起，無別境界，卽是諸境
<lb n="0082b21" ed="T"/>唯心門；又觀此心，亦無自相可得，卽是心境
<lb n="0082b22" ed="T"/>俱離門；行者爾時趣深寂定，放捨一切心意
<lb n="0082b23" ed="T"/>意識，將入涅槃，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0082002" n="0082002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0082002" n="0082002"/><anchor xml:id="beg0082002" n="0082002"/>緣<anchor xml:id="end0082002"/>十方佛加被護念，興起
<lb n="0082b24" ed="T"/>智門，行者爾時於一念頃，淨佛國土，成就衆
<lb n="0082b25" ed="T"/>生。如何前四門所有功德，百千萬分不及其
<lb n="0082b26" ed="T"/>一。何以故？無功用位，能以一身爲無量身，任
<lb n="0082b27" ed="T"/>運修習故，佛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0082003" n="0082003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0082003" n="0082003"/><anchor xml:id="beg0082003" n="0082003"/>觀<anchor xml:id="end0082003"/>護故，諸佛法源盡窮底故，
<lb n="0082b28" ed="T"/>普賢願因悉圓滿故，本願力故，法如是故，卽
<lb n="0082b29" ed="T"/>是性起圓通門。已上五門竟。</p><p xml:id="pT47p0082b2912" cb:place="inline">問：「云何爲一
<pb n="0082c" ed="T" xml:id="T47.1962.0082c"/>
<lb n="0082c01" ed="T"/>行三昧？」</p><p xml:id="pT47p0082c0104" cb:place="inline">答：「《大寶積經》第一百一十六云：『文殊
<lb n="0082c02" ed="T"/>師利白佛言：「世尊！當云何修行能速得阿耨
<lb n="0082c03" ed="T"/>菩提？」佛言：「一行三昧。善男子、善女人修是三
<lb n="0082c04" ed="T"/>昧者，速得阿耨多羅三藐三菩提。」<name role="" type="person">文殊師利</name>
<lb n="0082c05" ed="T"/>言：「云何名一行三昧？」佛言：「法界一相，繫緣法
<lb n="0082c06" ed="T"/>界，是名一行三昧。若善男子、善女人欲入一
<lb n="0082c07" ed="T"/>行三昧，當先聞般若波羅蜜，如說修行，然後
<lb n="0082c08" ed="T"/>能入一行三昧。如法界緣，不退、不壞、不思議、
<lb n="0082c09" ed="T"/>無礙、無相。善男子、善女人欲入一行三昧，應
<lb n="0082c10" ed="T"/>處空閑，捨諸亂意，不取相貌，繫心一佛，專稱
<lb n="0082c11" ed="T"/>佛名字，隨佛方所，端身正向，能於一佛念念
<lb n="0082c12" ed="T"/>相續，卽是念中能見三世諸佛。何以故？念一
<lb n="0082c13" ed="T"/>佛功德無量無邊，亦與無量諸佛功德<anchor xml:id="nkr_note_orig_0082004" n="0082004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0082004" n="0082004"/><anchor xml:id="beg0082004" n="0082004"/>無量
<lb n="0082c14" ed="T"/>辯才<anchor xml:id="end0082004"/>。如是入一行三昧者，盡知恒沙諸佛法界
<lb n="0082c15" ed="T"/>無差別相。」』此文良證。」</p><p xml:id="pT47p0082c1509" cb:place="inline">問曰：「人多畫像而以
<lb n="0082c16" ed="T"/>觀禮，有何聖敎？」</p><p xml:id="pT47p0082c1607" cb:place="inline">答：「《大寶積經》第八十<anchor xml:id="nkr_note_orig_0082005" n="0082005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0082005" n="0082005"/><anchor xml:id="beg0082005" n="0082005"/>九<anchor xml:id="end0082005"/>云：『爾
<lb n="0082c17" ed="T"/>時大精進菩薩持畫佛<g ref="#CB00626">㲲</g>像，入於深山，寂靜無
<lb n="0082c18" ed="T"/>人、禽獸之間。開現畫像，取草爲座，在畫像前，
<lb n="0082c19" ed="T"/>結跏趺坐，正身正念，觀於如來。諦觀察已，作
<lb n="0082c20" ed="T"/>如是念：「如來是希有微妙，畫像尙爾，端坐微
<lb n="0082c21" ed="T"/>妙，況復如來正遍知身？」復作是念：「云何觀佛？」
<lb n="0082c22" ed="T"/>爾時，林神知彼菩薩心之所念，白菩薩言：「善
<lb n="0082c23" ed="T"/>男子！汝念：『云何觀佛？』答言：『若欲觀佛，當觀畫
<lb n="0082c24" ed="T"/>像，觀此畫像，不異如來，是名觀佛。如是觀佛，
<lb n="0082c25" ed="T"/>如是觀者，是爲善觀。』」時大精進作如是念：「我
<lb n="0082c26" ed="T"/>今云何觀此畫像與如來等？」復作是念：「如是
<lb n="0082c27" ed="T"/>畫像者，非覺、非知，一切諸法亦復如是，但有
<lb n="0082c28" ed="T"/>名字。如是名字自性空寂，本無所有，如來之
<lb n="0082c29" ed="T"/>身其相如是。畫像非證、非果，非證者、非得者，
<pb n="0083a" ed="T" xml:id="T47.1962.0083a"/>
<lb n="0083a01" ed="T"/>非住者、非去來，非生、非滅，非淨、非色，非貪、瞋、
<lb n="0083a02" ed="T"/>痴，畫像非陰、界、入，非初、中、後，一切諸法亦復
<lb n="0083a03" ed="T"/>如是，如來身相亦復如是。如此畫像，非覺、非
<lb n="0083a04" ed="T"/>知、非作，一切諸佛亦復如是，觀如來身相亦
<lb n="0083a05" ed="T"/>復如是，乃至六根亦復如是。」菩薩如是觀如
<lb n="0083a06" ed="T"/>來身，結跏趺坐，於三七日中，成就五通，供養
<lb n="0083a07" ed="T"/>諸佛。諸天散華以爲供養，爲佛所讚，會中二
<lb n="0083a08" ed="T"/>萬人住阿耨多羅三藐三菩提，無量阿<anchor xml:id="nkr_note_add_0083a0801" n="0083a0801"/><anchor xml:id="beg0083a0801" n="0083a0801"/>僧<anchor xml:id="end0083a0801"/>祇
<lb n="0083a09" ed="T"/>人住二乘功德，大精進者，釋迦牟尼佛是也。』
<lb n="0083a10" ed="T"/>此文明矣。」</p><p xml:id="pT47p0083a1005" cb:place="inline">約四敎者，夫心不獨生，必詫緣起。
<lb n="0083a11" ed="T"/>行者念佛之時，意想爲因，如來毫光爲緣，亦
<lb n="0083a12" ed="T"/>名法塵，以對意根故。所起之念，卽是所生法，
<lb n="0083a13" ed="T"/>觀此根塵能所，三相遷動，新新生滅，念念不
<lb n="0083a14" ed="T"/>住，分<anchor xml:id="nkr_note_add_0083a1401" n="0083a1401"/><anchor xml:id="beg0083a1401" n="0083a1401"/>析<anchor xml:id="end0083a1401"/>方空，無佛無念，藏敎小乘也；卽觀念
<lb n="0083a15" ed="T"/>佛心，起能生所生，無不卽空，妄謂心起，心實
<lb n="0083a16" ed="T"/>不起，起無自性，體之卽空，所觀佛相如鏡中
<lb n="0083a17" ed="T"/>像、虛空華，無佛無念，通敎大乘也；卽觀念佛
<lb n="0083a18" ed="T"/>心，起卽假名之法，淺深洞鑒，無量名相，如觀
<lb n="0083a19" ed="T"/>掌中，了知此心，有如來藏，歷劫斷惑，方證眞
<lb n="0083a20" ed="T"/>常，離邊顯中，無佛無念，別敎大乘也；卽觀念
<lb n="0083a21" ed="T"/>佛心，起卽空假卽中，若根若塵，並是法界起，
<lb n="0083a22" ed="T"/>一念亦爾，塵刹諸佛，一念照明，六道衆生，刹
<lb n="0083a23" ed="T"/>那普應，初卽是後，今始覺知，如大福人執石
<lb n="0083a24" ed="T"/>成寶，必無捨念，別求離念，卽邊而中，無佛無
<lb n="0083a25" ed="T"/>念，圓敎大乘也，《瓔珞經》明頓悟如來，此之謂
<lb n="0083a26" ed="T"/>也。</p></cb:div>
<lb n="0083a27" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead>五方便念佛觀門一卷</cb:jhead></cb:juan>
</body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0082001" to="#end0082001"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta">徵</lem><rdg wit="#wit.orig">微</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="correctionRemark">徵</rdg></app>
<app from="#beg0082002" to="#end0082002"><lem wit="#wit.orig">緣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">蒙</rdg></app>
<app from="#beg0082003" to="#end0082003"><lem wit="#wit.orig">觀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">勸</rdg></app>
<app from="#beg0082004" to="#end0082004"><lem wit="#wit.orig">無量<lb n="0082c14" ed="T"/>辯才</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">無異無別</rdg></app>
<app from="#beg0082005" to="#end0082005"><lem wit="#wit.orig">九</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1" type="variantRemark">三</rdg></app>
<app from="#beg0083a0801" to="#end0083a0801"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp1">僧</lem><rdg wit="#wit.orig">曾</rdg></app>
<app from="#beg0083a1401" to="#end0083a1401"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4" cb:provider="來函：a2.m2 (2021-06-28)">析<note type="cf1">X18n0338_p0558b04-07</note><note type="cf2">T46n1911_p0007a24-27</note></lem><rdg wit="#wit.orig">折</rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="cbeta-notes">
<head>CBETA 校注</head>
<p>
<note n="0082001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0082001">徵【CB】，微【大】，徵【考僞-甲】</note>
<note n="0082002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0082002">緣【大】，蒙【甲】</note>
<note n="0082003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0082003">觀【大】，勸【校異-原】</note>
<note n="0082004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0082004">無量辯才【大】，無異無別【甲】</note>
<note n="0082005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0082005">九【大】，三【校異-原】【甲】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="taisho-notes">
<head>大正藏 校注</head>
<p>
<note n="0081024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0081024">【原】慶安元年刊龍谷大學藏本，【甲】大日本續藏經</note>
<note n="0082001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0082001">微＝徵ヵ【甲】</note>
<note n="0082002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0082002">緣＝蒙【甲】</note>
<note n="0082003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0082003">觀＝勸ィ【原】</note>
<note n="0082004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0082004">無量辯才＝無異無別【甲】</note>
<note n="0082005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0082005">九＝三ィ【原】【甲】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
<note n="0083a0801" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0083a0801">僧【CB】，曾【大】</note>
<note n="0083a1401" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T47.0083a14.03" target="#nkr_note_add_0083a1401">析【CB】，折【大】</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>